Usted está aquí
18. Releyendo el ''Quijote'', cuatrocientos años después
Ya que por todas partes se ha celebrado el cuarto centenario de la publicación del Quijote, hubiera resultado incomprensible que Francia hubiera quedado al margen de tal celebración, y especialmente París, donde en 1614 había salido la primera traducción al francés del texto, realizada por César Oudin. A mayor abundamiento, si se considera que el éxito de la obra, así como las imitaciones que ha provocado y las inspiraciones que ha ocasionado en el país galo, desde el siglo XVII hasta nuestros días, han sido muy importantes, tanto en el campo de la literatura como en el de las artes.
Ha parecido pues que, para conmemorar tal publicación pero asimismo los veinticinco años de existencia del “Centre de Recherche sur l’ Espagne des XVe et XVIIesiécles” (CRES), era oportuno reunir en
El libro que sale ahora, gracias al Centro de Estudios Cervantinos, encierra las Actas correspondientes. Pone de relieve nuevas facetas del inagotable texto cervantino y es de esperar que sea del agrado del lector.